<Header>
<Author: 王維>
<Title: 輞川集　漆園>
<Format: 五言絕句>
<Year: 1972>
<BookName: Hiding the Universe, by Wang Wei>
<Translator: Yip, Wai-lim>
<TranslatedTitle: Lacquer-Tree Garden>
<BookPage: 129>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
古人非傲吏，
自闕經世務。
偶寄一微官，
婆娑數株樹。
<End Poem>
<Translation>
This ancient sage, no proud official;
Worldly affairs, none well handled;
Chanced to take a modest office:
Quite dead, these few trees.
<End Translation>